Switching between languages is a necessary challenge for all multilingual people.
Children face a world that demands the ability to speak in separate languages, whether Spanish, English or Arabic. This is why there is such a demand for English learning alongside the Arabic in the school system. At Oak lane, we all encourage language learning at a young age, this is paramount to success, inside and outside the classroom.
In some countries such as Qatar, English is the non official language for business. It is the language which all government officials and business peoples from around Europe and Asia must speak in. What is great about Qatar is the truly multicultural setting of the city. There are many people here every corner of the world to make business.
What challenges to business’s face in a multilingual world?
It is not a case of having challenges, more so obligations and opportunities.
have you considered legal translations services in Doha, Qatar for example. A company called TranlationsServicesPlus.com have particular experience in this field. They company have a really great turn around time and have some intimate knowledge of the Doha area which always helps. They also offer general translations for businesses in general, but can give particular expertise in medicine or aviation.
What are the most common challenges when trying to learn Arabic? Arabic as a very strange grammar structure for western people to understand. It can often taken 2 – 3 years at at least for a westerner to gain the language, if he or she attends a language school on a regular basis. Often a personal translator is needed to assist in business meetings or showing person around a certain area.
A difficulty with learning or translating arabic is the number of dialects that exist in the particular language.
Interesting resource on the roots of the Arabic language. Click here to go the the Linguistics websites. It is for people who would an in depth analysis of the different dialects of Arabic.